No exact translation found for حماية الأراضي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حماية الأراضي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Así es, Southfork ya ha sido vendido a una Conservación.
    هذا صحيح، "ثوثفورك" بيعت بالفعل إلى مجلس حماية أراضي
  • En cuanto a la ordenación de las tierras, las opciones de adaptación comprenden la forestación, la reforestación de tierras marginales y la protección de las tierras de labranza.
    وفي إطار إدارة الأرض، تضمنت خيارات التكيف التحريج وإعادة التحريج للأراضي الحدية وحماية الأراضي الزراعية.
  • Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.
    وتشمل الخيارات في هذا الصدد تحسين إدارة النظم الإيكولوجية وإعادة تأهيل النظم المتدهورة وحماية الأراضي الرطبة.
  • En 2007, la cooperación alemana puso en marcha un proyecto de seguimiento para la protección y conservación de los territorios demarcados.
    وفي عام 2007، وضعت الوكالة الألمانية للتعاون موضع التنفيذ مشروعاً لمتابعة حماية الأراضي المرسّمة وحفظها.
  • Los de Conservación de Tierras Americanas mantienen el acceso público y se elimina todo el futuro desarrollo...
    مجلس حماية الأراضي الأمريكية يوفر حضور دائم للجمهور وينبُذ جميع ...التطورات المستقبلية
  • Sólo la conocí telefónicamente, pero su padre es reconocido en el negocio de la conservación de tierra.
    لقد تحدثت معها ،فقط عبر الهاتف ولكن أبيها شخص ذو نفوذ فى أعمال حماية الأراضي
  • a) Proteger los territorios de suelos muy fértiles contra las nuevas construcciones e instalaciones que impidan o limiten su uso agrícola.
    (أ) حماية الأراضي ذات التربة العالية الخصوبة من إنشاء بنايات ومرافق جديدة تمنع أو تحد من استغلالها زراعياً.
  • Dar a conocer las iniciativas innovadoras y positivas destinadas a la gestión sostenible de las tierras, la protección de las tierras fértiles y la rehabilitación de las tierras degradadas a nivel nacional y subregional para darles una mayor difusión; Promover un enfoque global y mejorar la coordinación en la ejecución de los proyectos y programas a nivel local; Establecer y promover incentivos a nivel local para que los agricultores inviertan en la protección de tierras fértiles y la rehabilitación de las tierras degradadas; Evaluar el impacto de los proyectos relativos a la protección y la degradación de las tierras con objeto de mejorar la planificación y la elaboración de políticas y estrategias de gestión sostenible de las tierras; Incorporar la evaluación del riesgo de desastre a todos los proyectos de la CLD.
    • تحديد التدخلات الابتكارية والإيجابية التي تستهدف الإدارة المستدامة للأراضي، وحماية الأراضي الخصبة واستصلاح الأراضي المتدهورة على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي بغية نشرها على نطاق واسع؛
  • Entre las leyes relativas a la reforma agrícola cabe mencionar la Ley Nº 15/1992 de protección de las tierras agrícolas y la Ley Nº 7/1996 de protección de los animales y los árboles.
    ومن التشريعات المتعلقة بالإصلاح الزراعي القانون رقم 15 لسنة 1992 بشأن حماية الأراضي الزراعية والقانون رقم 7 لسنة 1996، لحماية الحيوانات والأشجار.
  • La Agencia para la Protección del Medio Ambiente y el Territorio es el órgano competente para controlar la aplicación de estos planes y verificar la fiabilidad y eficacia de las medidas conexas, así como su adecuación a las previsiones del documento INFCIRC/225 del OIEA.
    وقد أُوكلت إلى الوكالة المعنية بالبيئة وحماية الأراضي مهمة مراقبة تنفيذ هذه الخطط والتحقق من موثوقية وفعالية التدابير ذات الصلة بما يتفق مع التعميم IAEA INFCIRC/225.